Menu
Info
Connexion
04 82 53 27 71

Dièse-hashtag

dièse et hashtag
Le Corrigeur® : le conseiller en écriture au cœur de la France, au cœur des volcans d’Auvergne… Tél. : 04 82 53 27 71.

Quelle est la différence entre le hashtag et le dièse ?

D’après une question de Jean-Pierre F. enseignant à l’Université libre de Bruxelles.

Le Corrigeur est un conseiller en écriture spécialisé en correction-relecture et en PAO. Voici un extrait de son conseil d’écriture.

Plan de lecture Paragraphes correspondant dans ce conseil d’écriture
Généralité Définition du dièse et du hashtag
Différence d’écriture du dièse et du hashtag
Historique du dièse et du hashtag
Prononciation des mots dièse et hashtag

Généralité

Définition du dièse et du hashtag

Hashtag était un mot anglais qui avait été utilisé par certains pigistes de radios ou de magazines qui maitrisaient mal l’utilisation du français, ou qui croyaient que cela faisait branché. En réalité, le symbole du hashtag (#) se dit pound aux États-Unis, car il vient du nom anglophone de la livre qui est une unité de mesure.

pound croisillon

Lorsque le symbole # (croisillon) arriva en France sur les claviers, sa touche fut traduite par erreur « touche dièse » en raison de sa ressemblance avec le symbole musical dièse (♯).

Le mot hashtag lui-même ne fut cependant pas traduit en français et resta sous la forme hashtag, alors que le bon mot existe pourtant déjà : on devrait dire mot-clé.

touche dièse
Terme
Définition
Dièse
Le dièse (♯) est un symbole utilisé en musique pour indiquer une altération augmentant la note d’un demi-ton chromatique. Placé sur la partition avant une note, il l’augmente uniquement la note. Placé après la clé (au début de la mesure), il augmente toutes les notes du morceau (de musique) correspondant à son emplacement.
diese à la clé
Hashtag

Le hashtag (#) est un symbole informatique utilisé sur Internet pour indiquer un lien entre deux pages d’un même réseau. Ce système d’écriture est très utilisé sur le réseau social Twitter. Hashtag est en fait un mot balise qui vient de la réunion de deux mots anglais : hash (marque), et tag (accroche). On pourrait le traduire par mot-clic, mot-clé, ou encore mot-clé marqué. On trouve plus fréquemment l’expression mot-clé diésé.

#corrigeur se prononcera ainsi : « mot-clé diésé corrigeur » ou plus simplement « dièse corrigeur ».

En cliquant sur #corrigeur sur Twitter, on découvrira tous les messages de Twitter contenant aussi ce mot-clé #corrigeur.

hashtag corrigeur

Érudit

Différence d’écriture du dièse et du hashtag

Les claviers informatiques appellent dièse ce qui correspond en réalité au symbole appelé croisillon (#). Le vrai dièse est un symbole musical.

Écriture du dièse (symbole musical)

construction du dièse

L’écriture du dièse varie selon les systèmes d’exploitation.

Média Modalité d’écriture du symbole dièse ♯
Clavier Windows Appuyez sur les touches Alt puis 9839 du pavé numérique.
Internet Écrire ♯

Écriture du hashtag (symbole informatique croisillon)

construction du hashtag

L’écriture du hashtag varie selon les systèmes d’exploitation.

Média Modalité d’écriture du symbole croisillon #
Clavier Windows Appuyez sur les touches Alt Gr puis 3 du pavé alphabétique.
Clavier Apple Mac Appuyez sur les touches Majuscule puis @ du pavé alphabétique.
Clavier Linux Appuyez sur les touches Alt Gr puis 3 du pavé alphabétique.
Internet Écrire #

Expert

Historique du dièse et du hashtag

Historique du hashtag

Alors que les Américains parlent de pound pour le symbole #, les autres pays anglo-saxons parlent plutôt de number sign « numéro », de hash « marque », ou de hash key « touche de marquage », tandis que dans les pays francophones on devrait dire croisillon.

Le croisillon # était à l’origine une stylisation de la version ligaturée de lb, c’est-à-dire une abréviation de libra, le nom latin de la livre (£) qui est une unité de masse.

Twitter fut le premier réseau social à utiliser le hashtag. Cette entreprise américaine utilisait alors, en 2007, un outil appelé Track pour configurer les alertes de chaque message twitter comportant un mot-clé particulier. Le hashtag était alors perçu comme étant la réponse idéale pour pallier en partie les énormes limitations de longueur du texte imposées par le format.

L’utilisation du hashtag a rapidement dépassé Twitter qui a alors cherché à en tirer profit en le monétisant à la façon de Google, une autre entreprise américaine publicitaire, en faisant payant la position en première place dans le classement des expressions clés les plus demandées dans son moteur de recherche.

De hashtag à dièse

Dans un premier temps, le mot hashtag ne fut pas traduit et il resta tel quel, puis certains se souvinrent du ridicule qui avait entaché les débuts de l’informatique alors ils voulurent traduire le mot en français, mais ils se trompèrent et le confondirent avec le dièse du solfège. C’était donc tout aussi ridicule et le mot dièse ne prit donc pas. Lorsque Twitter popularisa le terme hashtag, cela conforta son utilisation par ceux qui veulent parler d’jeun’ français.

L’utilisation de termes étrangers a toujours existé, et contribue pour une bonne part à l’évolution de la langue. Cela ne prend pas toujours.

J’ai vu sur le screen du computer qu’il fallait brosser la mousse dans le software afin de printer un listing.
J’ai vu sur l’écran de l’ordinateur qu’il fallait naviguer à la souris dans le logiciel afin d’imprimer une liste.

Historique du dièse

Dièse est dérivé du latin tardif diesis qui signifie « intervalle d’un demi-ton ». Ce mot latin tardif dérive lui-même du latin classique diesis qui signifie « intervalle d’un quart de ton » et correspond au semi-dièse. Ce mot latin classique provient du grec ancien diesis (διεσισ) qui signifie « action de séparer » et du terme de musique « intervalle » ; le diesis grec correspond au plus petit intervalle possible : un quart de ton.

Le dièse antique est un intervalle de ton tandis que le dièse moderne est une altération du ton : dans le sens antique, on utilisera alors de préférence le mot diésis.

Prononciation des mots dièse et hashtag

Prononciation du dièse

On prononce [djèz] dans toute la francophonie sauf au Québec où on dira [djÈz].

Prononciation du hashtag

Bien que ce soit un mot anglais, il est souvent prononcé [aStag] à la française et non à l’anglaise. Le hashtag est alors un mot prononcé avec un h aspiré. L’élision est interdite dans le cas du le. Cela semble moins certain avec des hashtags et un hashtag.

Pour en savoir plus

Correction-relecture PAO Livre imprimé PAO Livre numérique Contacter Le Corrigeur

Ce conseil d’écriture comme ceux qui suivent sont une démonstration de qualité des prestations proposées par le conseiller en écriture Le Corrigeur.

Image En savoir plus Description
vallée de chaudefour Tous les conseils d’écriture Le Corrigeur a déjà rendu publics 15 conseils d’écriture.
01 02 05 07 14 17 26 27 28 29 30 31 36 40 41
charte éditoriale Charte éditoriale Conseil d’écriture précédent : no 36.
La préparation de l’écriture, et donc la préparation de Word, permet d’anticiper n’importe quelle charte éditoriale. C’est une uniformisation du document.
dièse et hashtag Dièse-hashtag Conseil d’écriture affiché à l’écran : no 40.
Le hashtag n’est rien d’autre qu’un dièse un peu particulier utilisé sur certains réseaux sociaux. Voici sa définition, son symbole, et son histoire.
emmanuelle Histoire de la lettre X dans la francophonie Conseil d’écriture suivant : no 41
Le français a une accointance historique d’autant plus particulière avec le X que dès ses origines la France est devenue la fille ainée de l’Église.

La vidéo du dièse et du hashtag

Carmen est une chanson de l’album Racine carrée de Stromae, publié le 26 juin 2013.

Le détail… Paroles originales de Carmen, par Stromae

Carmen

L’amour est comme l’oiseau de Twitter.
On est bleu de lui seulement pour 48 heures.
D’abord, on s’affilie, ensuite on se follow.
On en devient fêlé, et on finit solo.

Prends garde à toi, et à tous ceux qui vous likent
Les sourires en plastique sont souvent des coups d’htag.
Prends garde à toi ! Ah les amis, les potes ou les followers ?
Vous faites erreur : vous avez juste la cotte.

Prends garde à toi si tu t’aime.
Garde à moi si je m’aime.
Garde à nous, garde à eux.
Garde à vous, et puis chacun pour soi.
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime…
Comme ça consomme somme…
Et c’est comme ça qu’on sème, sème…
Comme ça consomme somme…
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime…
Comme ça consomme somme…
Et c’est comme ça qu’on sème, sème…
Comme ça consomme somme…

L’amour est enfant de la consommation.
Il voudra toujours, toujours, toujours plus de choix.
Voulez voulez-vous des sentiments tombés du camion.
L’offre et la demande pour unique et seule loi.

Prends garde à toi ! Mais j’en connais déjà les dangers, moi !
J’ai gardé mon ticket, et s’il le faut j’vais l’échanger, moi !
Prends garde à toi ! Et s’il le faut j’irai me venger, moi !
Cet oiseau de malheur je l’mets en cage, j’le fais chanter, moi !

Prends garde à toi si tu t’aime.
Garde à moi si je m’aime.
Garde à nous, garde à eux.
Garde à vous et puis chacun pour soi.
Et c’est comme ça qu’on s’aime s’aime…
Comme ça consomme somme…
Et c’est comme ça qu’on sème, sème…
Comme ça consomme somme…
Et c’est comme ça qu’on s’aime s’aime…
Comme ça consomme somme…
Et c’est comme ça qu’on sème sème…
Comme ça consomme somme…

Un jour, t’achètes, un jour tu aimes.
Un jour, tu jettes, mais un jour tu payes.
Un jour, tu verras, on s’aimera.
Mais avant, on crèvera tous comme des rats.

Polka Loca est une musique composée par Giuseppe Torrisi, et jouée par Alberto Vingiano et Cyril Garac le 13 juin 2015.

Le détail… Quelques concours internationaux remportés par Alberto Vingiano
Classement Prix Date Lieu Pays
1er prix Bath International Guitar Competition 1997 Bath Angleterre
1er prix E. Pujol 1996 Sassari Italie
2e prix Printemps de la guitare 1994 Walcourt Belgique
1er prix Città di Sanremo 1993 Sanremo Italie
1er prix F. Tarrega 1993 Benicassim Espagne
1er prix Città di Mondovi 1990 Mondovi Italie
1er prix Giovani interpreti 1990 Sezze Italie
1er prix Città di Stresa 1990 Stresa Italie
1er prix V. Galilei 1989 Florence Italie
1er prix G.B. Pergolesi 1989 Naples Italie
1er prix P. Taraffo 1988 Gêne Italie
Vous recherchez la très haute qualité…
Demander un devis

Vos commentaires

Alberto Vingiano auteur du site Alberto Vingiano a dit le  :

1 Un dièse représente en musique un symbole graphique appartenant à la famille des altérations.

Sa fonction consiste à indiquer sur la partition que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse doit être élevée d’un intervalle d’un demi-ton chromatique.

L’effet du dièse diffère suivant que celui-ci est accidentel (il peut se trouver à divers endroits sur une portée musicale), ou à l’armure, c’est-à-dire en début de portée, placée à la droite de la clé.

  1. L’effet du dièse accidentel est temporaire. Il altère toutes les notes de même nom et de même hauteur se trouvant après lui jusqu’à la prochaine barre de mesure, sauf si entretemps apparait une autre altération modifiant la hauteur de cette même note.
  2. L’effet du dièse ♯ « à l’armure » est permanent. Durant toute la portée, il altère toutes les notes du même nom, et même de hauteur différente cette fois — quelle que soit l’octave, sauf si entretemps intervient une autre altération modifiant la hauteur de la note en question (bécarre ♮, bémol ♭…)
    Ces dièses « à la clé » sont habituellement rappelés au début de chaque ligne de portée, et à chaque changement de clé. Ils constituent l'armure de la section du morceau. On les trouve toujours rangés dans l'ordre des quintes montantes commençant par fa : fa, do, sol, ré, la, mi, si.
La réponse du Corrigeur :

Merci, Alberto, pour toutes ces précisions.

Pour faciliter votre navigation, le site corrigeur.fr procède à l’enregistrement automatique de données techniques : les témoins de connexion. Voici comment les supprimer.