Expertise littéraire
Correcteur professionnel et technicien PAO depuis 1993
Pour écrivains et étudiantsPour auteurs professionnels et amateurs
04 82 53 27 71

Écriture et origine étymologique de l’expression Au temps pour moi

santard lyon
Le Corrigeur® : le conseiller en écriture au cœur de la France, au cœur des volcans d’Auvergne…
Tél. : 04 82 53 27 71.
Demander un devis

Des deux expressions « autant pour moi » et « au temps pour moi », quelle est l’écriture correcte et quelle est alors son origine ?

D’après une question de Quentin C., Rédacteur à Marseille.

Plan de lecture Au temps pour moi – Conseil d’écriture no 4
Généralité Autant et au temps pour moi selon Internet
Écriture d’autant ou d’au temps pour moi
Origines de autant pour moi, et au temps pour moi
Au temps des crosses
La controverse de Claude Duneton

Les deux orthographes « autant pour moi » et « au temps pour moi » dépendent du sens que l’on veut donner à l’expression. La correction orthographique vérifiera donc le contexte tandis que l’expertise littéraire se rappellera de l’hypothèse de Claude Duneton imaginant une origine au confluent de l’écriture et de la broderie.

Généralité

Autant et au temps pour moi selon Internet

léger avantage internet de autant pour moi

Que cela soit avec Bing ou avec Google, on trouve un plus grand nombre d’occurrences contenant l’expression « autant pour moi » (54 %) que sa rivale « au temps pour moi ». Si l’on regarde plus précisément le nombre de pages, on s’aperçoit qu’en réalité les deux expressions sont en même proportion sur Google, et légèrement à l’avantage de « au temps pour moi » (56 % contre 40 %) sur Bing.

La poursuite de cette recherche avec les expressions de même sonorité permet de trouver également quelques pages confidentielles contenant « Ô, taon pour moi » ou « O.T.A.N. pour moi ».

Si l’on se fiait à Internet pour vérifier la bonne orthographe d’une phrase ou d’un mot pour écrire l’expression, il faudrait donc écrire « au temps pour moi ». Mais la majorité a-t-elle toujours raison ?

Expression Bing Google Définition
Ô taon pour moi 4 % 9 % Canadianisme : Ô l’imbécile que je suis
O.T.A.N. pour moi 0 % 25 % (bogue) Jeux de mots sans intérêt.
Autant pour moi 40 % 32 % On fera de même pour moi.
Au temps pour moi 56 % 32 % Je me suis trompé.

La parodie du célèbre jeu Question pour un champion (voir plus bas) nous montre que la majorité peut parfois se tromper.

Érudit

Écriture d’autant ou d’au temps pour moi

Les deux écritures « autant pour moi » et « au temps pour moi » coexistent, mais ne signifient pas la même chose. Elles ne sont pas interchangeables. Ce sont en réalité deux homonymes homophones, mais pas des homographes.

Terme
Définition
Homographe
Linguistique : Mot dont la graphie est identique à celle d’un autre mot.
Homonyme
Linguistique : Mot qui a une prononciation ou une graphie identique à celle d’un autre, mais un signifié différent.
Homophone
Linguistique : Unités ou groupements graphiques (signe, syllabe, mot, phrase) de prononciation identique.

Autant pour moi

Autant est un adverbe de comparaison. On utilise donc cette graphie lorsqu’il existe une comparaison. Il compare quelque chose ou quelqu’un par rapport au pronom personnel « moi ».

— J’ai déjà corrigé 50 pages du bouquin.
— Autant pour moi [j’en ai fait autant].
— Je suis un as !
— Autant pour moi [je le suis autant].
— En attendant, je prendrais bien un capucino.
— Autant pour moi [la même chose].

Au temps pour moi

« Au temps » indique un repositionnement temporel qui correspond généralement à un moment précis d’une chorégraphie, celui avant lequel on s’est trompé. On utilise donc cette graphie lorsque l’on reconnait avoir commis une erreur.

— Depuis quand le « Présentez arme ! » existe-t-il ?
— Cela remonte aux temps anciens des premières armes à poudre.
— Au temps des Chinois ? Quand ils ont imaginé les feux d’artifice ?
— Au temps pour moi [je me suis trompé ; on rembobine tout, et je recommence] ! L’expression date en fait du temps des crosses.

Expert

Origine d’autant pour moi, au temps pour moi

Les deux orthographes semblent coexister depuis longtemps et le bon choix dépend en réalité surtout de la façon dont est interprétée l’expression.

Autant pour moi

L’origine de l’expression viendrait du proverbe « autant pour le brodeur » utilisé au début de la Renaissance pour signifier que l’on demandait d’avoir autant que ce que l’on donnerait au brodeur, c’est-à-dire rien.

Le mot brodeur avait alors deux significations :

  1. Le brodeur de tissus
    brodeur tissu

    Le brodeur désignait initialement le fabricant de broderies, c’est-à-dire l’artisan spécialisé en décoration de tissus. Son métier consistait à rehausser les tissus en les cousant avec des fils d’or, d’argent et de soie.

  2. Le brodeur d’histoires
    brodeur histoire

    Certains écrivains publics spécialisés étaient quant à eux chargés de broder une histoire à la gloire de leur client. Comme pour les brodeurs du tissu, leur travail consistait à ajouter des détails, et des circonstances souvent imaginaires à une histoire ou à un récit pour l’embellir. On les appela rapidement des brodeurs et certains devinrent fort riches tel le célèbre Nicolas Flamel (1330 – 1418) qui avait réussi à transformer en or le plomb [d’imprimerie].

Ici, les avis divergent :

autant pour le brodeur
  1. Certains estiment que les brodeurs de tissu étaient très chers, voire trop chers, et que l’un d’entre eux fut tourné en dérision par Agnès Sorel (1420 – 1450), la maitresse de Charles VII (1403 – 1461). À partir de ce moment-là, lui et ses confrères ne reçurent dès lors presque plus rien pour leur travail de précision.
    On retrouve ainsi ce proverbe en 1548 dans le Quart livre de François Rabelais (1483 – 1553) à la page 149 ligne 41.
  2. D’autres pensent que l’expression se rapporte plutôt aux brodeurs d’histoires et que la répartie d’Agnès Sorel rapportée par différents écrivains publics ne serait justement qu’une pure affabulation destinée à redorer la propre image des brodeurs d’histoire, car leurs ficelles étaient souvent si grosses que l’expression « autant pour le brodeur » signifiait en réalité « il y a vraiment autant d’invraisemblance que dans une histoire racontée par un brodeur ».

Au temps pour moi

On retrouve l’idée du repérage du temps dans la danse, ou la musique — où l’on indique le tempo suivi d’une annotation en italien : Tempo largo, moderato, allegro, presto, rubato —, ou encore au théâtre ou en littérature où le tempo désigne l’allure particulière qu’un auteur donne au déroulement de son œuvre et qui a pour effet le développement (et le dénouement) plus ou moins rapide de l’action.

  1. La mesure du tempo
    tempo
    En deux temps, trois mouvements se rapporte ainsi au solfège. La mesure à deux temps est un rythme binaire consistant en l’alternance la plus simple de temps forts et de temps faibles. Trois mouvements d’une telle mesure constituent un ensemble extrêmement simple.
  2. L’art de la chorégraphie militaire

    Les arts de combat et la guerre en général ont souvent été enseignés comme des chorégraphies suivant différents temps (les mouvements) qu’il fallait apprendre parfaitement pour bien les maitriser.

    Chaque mouvement de la chorégraphie militaire est ainsi décomposé en différents temps, et lors des répétitions, le soldat doit recommencer un à un chaque mouvement de la chorégraphie jusqu’à ce qu’ils soient parfaitement assimilés.

    La charge en quatre temps est par exemple une chorégraphie militaire rapide consistant à charger l’arme à poudre. Elle s’oppose à la charge en douze temps.

    Dans les écoles d’officiers de l’armée française, on trouve de la même façon le spectaculaire « Portez… Sabre ! » consistant en plusieurs séquences successives depuis la sortie de l’épée du fourreau jusqu’au salut final. On décrit ainsi le temps du Présentez arme, du Salut, etc.

  3. Le temps des crosses
    au temps des crosses

    Chez le troufion, au « Présentez armes » succédait le temps des crosses qui consistait à reposer l’arme au sol côté crosse… en évitant de la démolir : ce temps particulièrement compliqué devait donc se faire sans bruit, et l’on recommençait au temps des crosses autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que la percussion de l’arme sur le sol se fasse enfin en silence. Certains soldats n’y arrivaient pas, et, par dérision, le formateur remplaçait souvent le « Au temps des crosses » (ou tout autre mouvement) par « Autant pour Untel ».

    L’expression dériva par autodérision, et elle devint finalement « Au temps pour moi ! » qui signifie que l’on s’est trompé et qu’on désire recommencer au temps situé juste avant l’erreur comme si de rien n’était.

    L’expression « au temps pour moi » s’est ainsi développée dans les garnisons et s’est fortement popularisée avec la conscription et la période des classes militaires.

Au temps des crosses

crosse

Une crosse est l’extrémité recourbée d’un bâton : crosse d’évêque, crosse de hockey, crosse de golf, etc.

Dans le domaine des armes à feu, la crosse est la partie postérieure recourbée du pistolet, qui sert à le tenir à la main. Par extension, c’est devenu la partie postérieure d’une autre arme à feu portative, située à l’arrière du canon, et qui sert soit à l’appuyer à l’épaule (fusil, fusil-mitrailleur) soit à le tenir entre le bras et le côté (pistolet-mitrailleur). Enfin, c’est devenu la partie du canon contre laquelle s’appuie l’épaule du pointeur lorsqu’il donne la direction à la pièce.

La controverse de Claude Duneton

crosse

Claude Duneton (1935 – 2012) était un brillant chroniqueur du Figaro littéraire. Historien des langues, il remarqua en 2003 que l’affabulation qu’écrivait le brodeur d’histoires pour son client nécessitait beaucoup de talents, ce qui n’était pas à la portée de tout le monde, et que dans la majorité des cas elle risquait donc fort d’être très grossière. De même, le brodeur de tissus risquait fort de son côté de trainer une réputation de bonimenteur.

Il émit donc l’hypothèse que le mot brodeur avait fort bien pu devenir péjoratif, et qu’il put par conséquent être compris essentiellement avec le sens de bourdeur.

Autant pour le bourdeur ou autant pour le brodeur ?

L’idée repose sur la découverte de l’expression « autant pour le brodeur » dans le livre Curiosités françoises du grammairien Antoine Oudin (1595 – 1653) à la page 51 ligne 14. Il estima que le mot brodeur pourrait très bien avoir dérivé du mot bourdeur.

autant pour le brodeur

Bourdeur vient de l’occitan « borda », le mensonge, qui a donné « bordas » pour désigner une ferme construire à base de planches grossières, et de là le nom de famille Bordas à l’origine de la célèbre maison d’édition.

Bourdeur, brodeur… Selon les partisans de la théorie du autant pour moi, l’expression « autant pour le brodeur » signifiait donc : « rien pour celui qui se goure ». Et, dans cette hypothèse, si c’est moi qui me trompe, je peux alors dire « autant pour moi ». Inversement, quand on dit « autant pour moi », cela signifie que l’on est responsable d’une erreur.

Ce qu’il fallait démontrer. Oui ! mais, remarquent ses contradicteurs, il n’existe en réalité aucune justification dans cette hypothèse qui expliquerait pourquoi on emploierait un adverbe comparatif sans qu’il n’y ait la moindre comparaison. Qu’à cela ne tienne !

L’origine anglaise so much for d’autant pour

Ancien enseignant d’anglais, Claude Duneton estima alors que l’origine de l’expression viendrait en fait de l’anglais « so much for » qui serait traduit par « autant pour ». Certes, mais un Anglais dira que ce n’est en réalité pas la meilleure traduction et que « too much for » doit plutôt être compris comme une simplification du « thank you so much for ».

She twisted her ankle while dancing rock. So much for dancing!
Elle s’est tordu la cheville en dansant le rock. Merci la danse !
Thank you so much for your hospitality.
Merci beaucoup pour ce séjour.

L’armée et le temps

Claude Duneton précise enfin qu’il n’y a aucune idée de temps dans l’expression militaire. Il démontre seulement qu’il ne connaissait pas bien les classes militaires et ses fastidieuses répétitions où il n’y avait guère moyen de se défiler.

La réponse de l’Académie française

Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, dans laquelle au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur — et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.

L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.

Bref ! Autant en emporte le vent…

Table des conseils d’écriture

Le conseil d’écriture Au temps pour moi s’intègre dans le cadre des 18 conseils d’écriture publiés par Le Corrigeur parmi de nombreux autres.

Le Corrigeur® est un expert littéraire spécialisé en conseil d’écriture. Il est membre garant du Groupement national des Écrivains-Conseils®.

Synthèse des conseils d’écriture publiés par Le Corrigeur

Définition du conseil d’écriture

gour de tazenat

Définition d’un écrivain public, d’un conseiller en écriture, d’un Écrivain-Conseil® et du conseil d’écriture.

Définition du conseil d’écriture

Devis Demander un devis

1 Abréviations Abréviations courantes

abréviations courantes

Règles de création des abréviations et liste normalisée des abréviations usuelles.

Abréviations courantes

Devis Demander un devis

2 Couleurs Accord des couleurs

crapauds du lac d'aydat

La grammaire des adjectifs de couleur et des noms de couleur suit deux règles d’accord principales, et quelques exceptions assez logiques.

Accord des couleurs

Devis Demander un devis

3 Ha ou ah Ah ou Ha, Oh ou Ho

ecriture ah ha oh ho

Il n’y a pas véritablement de stricte distribution des rôles entre les interjections « ah ! » et « ha ! », qui, en pratique, sont employées de façon interchangeable, et de même pour les interjections « oh ! » et « ho ! ».

Ah ou Ha, Oh ou Ho

Devis Demander un devis

4 Autant Au temps pour moi

santard lyon

Autant pour moi et au temps pour moi : deux sens différents pour une écriture et une étymologie bien différente. L’un est militaire, l’autre veut comparer.

Au temps pour moi

Devis Demander un devis

5 Charte Charte éditoriale

charte éditoriale

Préparez votre document et sa présentation avant la toute première écriture.

Charte éditoriale

Devis Demander un devis

6 COD Complément d’objet direct

pommier

Le complément d’objet direct permet d’expliquer sur quoi repose une action. Il possède donc une fonction particulièrement essentielle.

Complément d’objet direct

Devis Demander un devis

7 COI Complément d’objet indirect

canards du lac chambon

Le complément d’objet indirect répond à l’une des questions induites par le verbe.

Complément d’objet indirect

Devis Demander un devis

8 Roman Correction d’un roman

correction roman

Lors de son expertise littéraire, le correcteur d’un roman va cibler sa correction étape par étape en huit passages destinés à appréhender toutes les possibilités d’erreur tant en orthographe qu’en grammaire et en typographie.

Correction roman

Devis Demander un devis

9 Corrigeur Corrigeur, corrigeuse

corrigeur corrigeuse

Je corrige, tu corriges, il ou… Les mots corrigeur et corrigeuse n’existaient pas avant de devenir une marque. Voici la fabuleuse histoire des corrigeurs.

Corrigeur, corrigeuse

Devis Demander un devis

10 Espace Espace typographique

alien

Variations et emploi de l’espace en typographie.

Espace typographique

Devis Demander un devis

11 Euro Euro et écriture de l'euro
12 Hastag Hashtag-dièse

dièse et hashtag

Le mot « hashtag » est une hérésie à la franglaise, utilisez plutôt le mot français.

Hashtag-dièse

Devis Demander un devis

13 Lettre X Histoire de la lettre X

emmanuelle

Le français a une accointance historique d’autant plus particulière avec le X que dès ses origines la France est devenue la fille ainée de l’Église.

Histoire de la lettre X

Devis Demander un devis

14 Lorem Lorem Ipsum

tintin le secret de la licorne

Lorsque tout est un adverbe, il s’accorde parfois en genre et en nombre comme le ferait tout adjectif, tout pronom, et tout déterminant.

Lorem Ipsum

Devis Demander un devis

15 Word Paramétrage de Word

ailes delta sur le puy de dôme

Word est paramétré par défaut en réglage typographique américain. Voici les réglages du logiciel Word à la française.

Paramétrage de Word

Devis Demander un devis

16 Sens dessus Sans dessus dessous et sens dessus dessous

gargantua à son petit couvert

Sans dessus dessous et Sens dessus dessous : deux sens différents pour deux écritures, mais une seule étymologie. L’un est spatial, l’autre veut compter.

Sans dessus dessous

Devis Demander un devis

17 Tout Tout, adjectif ou adverbe

le grand tout

Lorsque tout est un adverbe, il s’accorde parfois en genre et en nombre comme le ferait tout adjectif, tout pronom, et tout déterminant.

Tout, adjectif ou adverbe

Devis Demander un devis

18 Traitement Traitement de texte

bibliothèque de la sorbonne

Faut-il un s à traitement de texte ? Quelles sont l’origine et l’écriture de traitement de texte avec ou sans s ? Et qu’en est-il de la préposition ès ?

Traitement de texte

Devis Demander un devis

Le Corrigeur a écrit à ce jour 43 conseils d’écriture. Seuls 18 sont actuellement publiés.

La vidéo de Au temps pour moi

Au temps pour moi ! est une vidéo éducative de TV5 Monde créée par Bernard Cerquiglini pour la série Merci professeur. Elle a été publiée le 9 septembre 2014.

Qui veut de l’argent en masse est un sketch de Gad Elmaleh et Olivier Baroux publié le 6 février 2014. Cette vidéo montre avec humour au minutage 8:38 que la majorité est parfois très partagée. Avec Le Corrigeur aucun danger : vous suivrez la règle, plus simplement.

Vous recherchez la très haute qualité…
Demander un devis
Pour faciliter votre navigation, le site corrigeur.fr procède à l’enregistrement automatique de données techniques : les témoins de connexion. Voici comment les modifier.