Expertise littéraire
Correcteur professionnel et technicien PAO depuis 1993
Pour écrivains et étudiantsPour auteurs professionnels et amateurs
04 82 53 27 71

L’euro, une monnaie différente des autres

écriture de l’euro
Le Corrigeur® : le conseiller en écriture au cœur de la France, au cœur des volcans d’Auvergne…
Tél. : 04 82 53 27 71.
Demander un devis

Doit-on écrire euro avec ou sans s ?

D’après une question de Jean D., Maitre de conférence en littérature française et comparée à Paris Sorbonne.

Plan de lecture Euro et écriture de l'euro – Conseil d’écriture no 11
Généralité Quelle est l’écriture correcte du mot euro ?
Nombre du mot euro
Prononciation de l’euro
Cent, centime, et eurocentime
Hauteur de casse des unités monétaires
Symbole et abréviation de l’euro
L’origine de la double barre horizontale de l’euro
Sigle et devise de l’euro

Observez bien un billet écrit dans la devise européenne introduite en 2012 dans ce que l’on a appelé l’eurolande avant de devenir la zone euro. Le correcteur professionnel va vérifier la pertinence du sigle et son positionnement. L’expertise littéraire va justifier les différentes règles d’accord et la mise en page PAO des billets en euros.

Généralité

Quelle est l’écriture correcte du mot euro ?

L’écriture du mot euro suit des règles orthotypographiques particulières. Laquelle de ces quatre graphies utilise selon vous une écriture correcte ?

  1. « 5.34 Euros » : en majuscule et au pluriel, car Euro est un nom propre ?
  2. « 5.34 Euro » : en majuscule et au singulier, car Euro est un nom propre et qu’un nom propre ne marque pas le pluriel ?
  3. « 5.34 euro » : en minuscule et au singulier, car euro est une simple unité et que les unités ne prennent pas la marque du pluriel ?
  4. « 5.34 euros » ; en minuscule et au pluriel, car euro est un nom commun et s’accorde donc comme tel ?

Il faut écrire « 5,34 euros ». On tolère toutefois un point à la place de la virgule décimale et l’on peut donc également écrire « 5.34 euros ».

Ce point décimal était une invention française. Il s’est transformé en une virgule en raison d’un nationalisme exacerbé. Les Français ne voulaient rien avoir en commun avec les Anglais, et ceux-ci s’étaient mis à utiliser notre invention…

Dans les autres langues, on écrira : евро en bulgare, ευρώ en grec, eiro en letton, ewro en maltais, et evro en slovène.

Nombre du mot euro

La question est récurrente : Est-ce que euro prend un s ? Ou plus exactement : euro s’écrit-il au pluriel avec ou sans s ? Ou encore : Euros est-il invariable selon l’Académie française ?

Écrire « cent euro » sur un chèque est une erreur. Les unités monétaires prennent la marque du pluriel et le nom commun « euro » prend donc un s au pluriel. On écrira ainsi cent euros, ou encore quatre-vingts euros.

Prononciation de l’euro

Pour écouter le son obtenu dans Word, il suffit d’installer et d’activer la fonctionnalité vocale de Word.

Cela permet de vérifier que l’on prononcera par exemple « centeuros » et non « cenzeuros ».

Érudit

Cent, centime, et eurocentime

Doit-on dire « cent » ou « centime » ?

La subdivision de l’euro est le cent, que l’on prononce comme le nombre cent (100). Pour éviter la confusion résultant de l’homophonie avec le nombre cent (432,56 € = quatre-cent-trente-deux euros cinquante-six cents), le ministère français de la Culture préconise de préférer le terme centime. Il en est de même en Belgique.

Tout comme l’euro, ou le centime, le nom cent prend la minuscule et la marque du pluriel en français.

On dira de préférence « quatre euros cinquante-six centimes », et on évitera de dire « quatre euros cinquante-six cents ».

Le terme eurocentime a parfois été préconisé dans la zone euro pour différencier les centimes d’euro des centimes de francs ; c’était amener une complication et une confusion qui n’avaient pas lieu d’être. Dans les faits, ce terme n’a jamais été utilisé.

Hauteur de casse des unités monétaires

Les unités monétaires s’écrivent en minuscules. On écrira ainsi cent euros et non cent Euros.

1,00 euro. 1,44170 dollars canadiens. 1,08478 francs suisses. 655,957 francs CFA.

Expert

Symbole et abréviation de l’euro

construction de l’euro

On utilise le symbole qui est un E stylisé, ou éventuellement la lettre E quand la machine utilisée ne le gère pas. Le symbole € s’écrit à droite du nombre monétaire, et il est séparé de celui-ci par une espace typographique si possible insécable.

1,00€.

Les Américains suivent des règles typographiques différentes.

$1.10826.

Média Modalité d’écriture du symbole €
Clavier Windows Taper simultanément sur les touches Alt Gr et E.
Clavier Apple Mac Taper € sur un clavier récent, sinon tapez simultanément sur Alt et $.
Clavier Linux Taper simultanément sur les touches Alt Gr et E.
Internet Écrire la séquence  € .

Il n’existe par contre pas d’abréviation officielle pour le cent : si cela se révèle nécessaire, on utilisera donc les règles communes décrites pour les abréviations courantes et l’on écrira ainsi « c. ».

Nous conseillons d’abréger le centime de la même façon (« c. » plutôt que « cent. », car sinon le point abréviatif après le t pourrait être perçu comme une faute d’orthographe). En pratique, on voit rarement abréger les mots cent ou centime.

La double barre horizontale de l’euro

pillar dollar

L’origine de la double barre horizontale de l’euro remonte à la double barre verticale du dollar.

La première monnaie barrée fut le dollar ($). L’euro (€) n’a fait que suivre cette mode comme l’avaient fait en son temps la livre anglaise (£) et quelques autres monnaies.

Jusqu’à la fin du XIIIe siècle, la principale monnaie en circulation des États-Unis et du Mexique, alors sous dépendance espagnole, était la pièce de 8 real (le « pillar dollar », c’est-à-dire, le dollar à colonnes). Au bord de cette pièce, on voyait des colonnes d’Hercule autour de deux globes terrestres symbolisant l’un le Nouveau Monde et l’autre l’Ancien Monde (l’Espagne). Ces deux globes firent songer à un S, et avec les deux colonnes, la monnaie fut abrégée en S doublement barré. Avec le temps, une barre disparut, et cela devint le $.

Les autres grandes monnaies ont suivi.

Sigle et devise de l’euro

Selon la norme ISO 4217, les codes s’écrivent en lettres capitales, sans point abréviatif ni marque du pluriel. Toujours selon la règle, le code de l’euro devrait alors utiliser les deux premières du pays émetteur de la monnaie (l’Europe), donc EU, puis la première lettre de la devise (l’euro), donc E. Par exception, le code ISO de l’euro est EUR. Le sigle de la devise euro est donc EUR et non EUE.

Le Corrigeur n’accepte que les montants en euros. Il vous suffira de faire une conversion et de demander un paiement en euros.

1,00 EUR
(euro)
1,08478 CHF
(francs suisses)
1,44170 CAD
(dollars canadiens).
655,957 XOF
(francs CFA).

Pourquoi n’y a-t-il pas de s à euro sur un billet de banque ? La réponse après la vidéo dans les commentaires.

Table des conseils d’écriture

Le conseil d’écriture Euro et écriture de l'euro s’intègre dans le cadre des 18 conseils d’écriture publiés par Le Corrigeur parmi de nombreux autres.

Le Corrigeur® est un expert littéraire spécialisé en conseil d’écriture. Il est membre garant du Groupement national des Écrivains-Conseils®.

Synthèse des conseils d’écriture publiés par Le Corrigeur

Définition du conseil d’écriture

gour de tazenat

Définition d’un écrivain public, d’un conseiller en écriture, d’un Écrivain-Conseil® et du conseil d’écriture.

Définition du conseil d’écriture

Devis Demander un devis

1 Abréviations Abréviations courantes

abréviations courantes

Règles de création des abréviations et liste normalisée des abréviations usuelles.

Abréviations courantes

Devis Demander un devis

2 Couleurs Accord des couleurs

crapauds du lac d'aydat

La grammaire des adjectifs de couleur et des noms de couleur suit deux règles d’accord principales, et quelques exceptions assez logiques.

Accord des couleurs

Devis Demander un devis

3 Ha ou ah Ah ou Ha, Oh ou Ho

ecriture ah ha oh ho

Il n’y a pas véritablement de stricte distribution des rôles entre les interjections « ah ! » et « ha ! », qui, en pratique, sont employées de façon interchangeable, et de même pour les interjections « oh ! » et « ho ! ».

Ah ou Ha, Oh ou Ho

Devis Demander un devis

4 Autant Au temps pour moi

santard lyon

Autant pour moi et au temps pour moi : deux sens différents pour une écriture et une étymologie bien différente. L’un est militaire, l’autre veut comparer.

Au temps pour moi

Devis Demander un devis

5 Charte Charte éditoriale

charte éditoriale

Préparez votre document et sa présentation avant la toute première écriture.

Charte éditoriale

Devis Demander un devis

6 COD Complément d’objet direct

pommier

Le complément d’objet direct permet d’expliquer sur quoi repose une action. Il possède donc une fonction particulièrement essentielle.

Complément d’objet direct

Devis Demander un devis

7 COI Complément d’objet indirect

canards du lac chambon

Le complément d’objet indirect répond à l’une des questions induites par le verbe.

Complément d’objet indirect

Devis Demander un devis

8 Roman Correction d’un roman

correction roman

Lors de son expertise littéraire, le correcteur d’un roman va cibler sa correction étape par étape en huit passages destinés à appréhender toutes les possibilités d’erreur tant en orthographe qu’en grammaire et en typographie.

Correction roman

Devis Demander un devis

9 Corrigeur Corrigeur, corrigeuse

corrigeur corrigeuse

Je corrige, tu corriges, il ou… Les mots corrigeur et corrigeuse n’existaient pas avant de devenir une marque. Voici la fabuleuse histoire des corrigeurs.

Corrigeur, corrigeuse

Devis Demander un devis

10 Espace Espace typographique

alien

Variations et emploi de l’espace en typographie.

Espace typographique

Devis Demander un devis

11 Euro Euro et écriture de l'euro
12 Hastag Hashtag-dièse

dièse et hashtag

Le mot « hashtag » est une hérésie à la franglaise, utilisez plutôt le mot français.

Hashtag-dièse

Devis Demander un devis

13 Lettre X Histoire de la lettre X

emmanuelle

Le français a une accointance historique d’autant plus particulière avec le X que dès ses origines la France est devenue la fille ainée de l’Église.

Histoire de la lettre X

Devis Demander un devis

14 Lorem Lorem Ipsum

tintin le secret de la licorne

Lorsque tout est un adverbe, il s’accorde parfois en genre et en nombre comme le ferait tout adjectif, tout pronom, et tout déterminant.

Lorem Ipsum

Devis Demander un devis

15 Word Paramétrage de Word

ailes delta sur le puy de dôme

Word est paramétré par défaut en réglage typographique américain. Voici les réglages du logiciel Word à la française.

Paramétrage de Word

Devis Demander un devis

16 Sens dessus Sans dessus dessous et sens dessus dessous

gargantua à son petit couvert

Sans dessus dessous et Sens dessus dessous : deux sens différents pour deux écritures, mais une seule étymologie. L’un est spatial, l’autre veut compter.

Sans dessus dessous

Devis Demander un devis

17 Tout Tout, adjectif ou adverbe

le grand tout

Lorsque tout est un adverbe, il s’accorde parfois en genre et en nombre comme le ferait tout adjectif, tout pronom, et tout déterminant.

Tout, adjectif ou adverbe

Devis Demander un devis

18 Traitement Traitement de texte

bibliothèque de la sorbonne

Faut-il un s à traitement de texte ? Quelles sont l’origine et l’écriture de traitement de texte avec ou sans s ? Et qu’en est-il de la préposition ès ?

Traitement de texte

Devis Demander un devis

Le Corrigeur a écrit à ce jour 43 conseils d’écriture. Seuls 18 sont actuellement publiés.

La vidéo de l’euro

Fabrication des pièces de monnaie est une vidéo du site numismatique Sacra Moneta publié le 13 septembre 2011.

Vous recherchez la très haute qualité…
Demander un devis

Vos commentaires

Malou Baucis, auteur de Pégase a dit le  :

3 J’ai aimé regarder la fabrication d’une pièce de monnaie.

En la tenant, on ne pense jamais au talent de l’artiste qui nous a réalisé une Marianne si agréable à regarder. Elle sème à tout vent notre culture, nos savoir-faire et aussi notre argent. Lui en reste-t-il encore beaucoup ou devrons-nous bientôt représenter notre fière Marianne en mendiante ?

Multigraph a dit le  :

2 A-t-on le droit d’écrire €uro ?

La réponse du Corrigeur :

Non évidemment, de même que l’on n’écrira pas $ollar, £ivre, ¥en, etc. pour dollar, livre, yen, etc.

Alexandre Moussion, auteur de Primante 3D a dit le  :

1 En lisant ce billet, j’avais presque oublié qu’à l’origine l’euro devait s’appeler l’écu.

C’était le nom que l’on avait donné à cette nouvelle monnaie européenne. Ce qui est étonnant c’est que l’on doive écrire euros avec un s quand il y en a plusieurs alors que sur les billets l’orthographe de celui-ci est au singulier.

La réponse du Corrigeur :

Le mot « euro » comme toutes les devises, et plus généralement comme n’importe quel nom commun, prend normalement la marque du pluriel et le nombre qui précède doit s’écrire en toutes lettres lorsque c’est un nombre d’un à dix ou un nombre rond simple, comme c’est habituellement le cas des billets et des pièces.

L’impression des billets s’est toutefois trouvée confrontée à un problème imprévu : dans certains pays de l’Union monétaire, les règles du pluriel diffèrent et l’aspect de la monnaie doit bien sûr être identique d’un bout à l’autre du territoire. On écrira par exemple en Italie : « duo euro » (sans s) pour 2 €. La communauté européenne a donc décidé que l’on dissocierait la devise et le nombre. On ne trouve donc pas écrits « Cinq euros », mais plutôt « 5 » à un endroit et ailleurs : « Euro » et sa conversion en grec. L’explication ne tient graphiquement pas vraiment la route à part pour un côté du seul billet de 5 €. Mais comment faire autrement ?

Pour faciliter votre navigation, le site corrigeur.fr procède à l’enregistrement automatique de données techniques : les témoins de connexion. Voici comment les modifier.