Expertise littéraire
Correcteur professionnel et technicien PAO depuis 1993
Pour écrivains et étudiantsPour auteur professionnel ou amateur
04 82 53 27 71

La fabuleuse histoire française de la lettre X

Demander un devis

Plan de lecture Histoire de la lettre X – Conseil d’écriture no 14
Généralité Origine du x dans la langue française
Symbolique de la lettre x
Prononciation de la lettre x
La vidéo de l’histoire de la lettre X dans la langue française

La lettre x possédait initialement un rôle abréviatif des terminaisons latines us. Or, le l français suivi d’une consonne se transforma en u. Cela amena une singularité orthographique des pluriels en ls : ils se transformèrent donc en x. L’expertise littéraire expliquera aussi à l’écrivain comment le x devint un mot à part entière.

Généralité

Origine du x dans la langue française

La 24e lettre de notre alphabet occidental, la lettre x majuscule comme minuscule, n’aurait jamais dû exister et devenir la 19e consonne de l’alphabet latin moderne. Pour comprendre pourquoi nous utilisons cependant cette lettre, il nous faut revenir au début du christianisme.

De Jésus aux premiers successeurs

À cette époque, correspondant à l’Antiquité, le pouvoir politique et militaire était italien, et le pouvoir culturel était grec. La secte juive d’origine asiatique dont faisait partie Jésus fils de Joseph avant de se transformer en mouvement apocalyptique s’est donc développée tout d’abord essentiellement en langue grecque dans la diaspora juive. Elle prit ensuite son essor et devint un mouvement religieux quand toute idée de suicides imminents disparut de sa doctrine. Les bases étaient posées.

De l’influence de la kabbale

Pour les premiers chrétiens, les apôtres, Jésus était celui qui était le premier, autrement dit celui qui vient en premier, et de là le guide, ce que l’on traduit en grec par le verbe ἄρχω avec un chi (χ) central.

Le groupuscule des Juifs successeurs des apôtres restait cependant sous l’influence des kabbalistes. Il s’est alors fourvoyé en remarquant que le mot ἄρχω contient l’alpha et oméga, le début et la fin, de façon particulièrement prégnante avec la lettre alpha (α) en son début et la lettre oméga (ω) en sa fin. Ils ont estimé que Jésus était donc celui qui arrive au commencement et à la fin. Comme d’autres sectes plus tard tenant toutes plus ou moins de la même névrose, ils ont alors cru que ce à quoi il tenait le plus – pour eux Jésus – marquait la fin du monde, ou tout au moins du leur. Ils en étaient d’autant plus convaincus qu’ils étaient sans cesse persécutés en raison de leur théorie antisociale qui prônait l’égalité des maitres et des esclaves alors que le fondement même de la société d’alors reposait justement sur l’esclavage.

Ces parias devaient bien évidemment se cacher et pour reconnaitre l’un des leurs, ils utilisèrent alors un code secret autour du poisson. Pourquoi le poisson ? Parce que leur slogan était « nous croyons en Jésus-Christ, fils de Dieu, sauveur ». En grec latinisé, cela a donné « Ièsous Christos Théou Uios Sôtêr » que l’on peut réduire à l’acronyme ἰχθύς… qui signifie Poisson en langue grecque. Encore la lettre grecque chi.

Le baume

Or, pour ce mouvement préreligieux, Jésus était un roi, au sens étymologique du terme, c’est-à-dire un représentant de leur dieu devant le peuple. À cette époque, le roi était considéré en Occident jusqu’à la renaissance comme un élu, et par conséquent comme un plus qu’humain. Pour symboliser cet état, on l’enduisait d’un baume lors d’une cérémonie d’intronisation : il était consacré.

Le mot « enduire d’un baume » se disait Mashiyach en langue hébraïque, ce que l’on a traduit en grec par Χριστός et que l’on a latinisé en chritos pour en faire le prénom Christ. Encore la lettre chi grecque autour de l’essence principale de cette nouvelle religion.

« Dieu, ton Dieu, t’a oint d’une huile de joie, de préférence à tes compagnons » (Psaume 45:8 ; Traduction œcuménique de la Bible). Faisant remarquer que ce psaume s’appliquait en premier lieu à un roi humain, et non à Dieu, la New American Bible qui rend Psaume 45:7 par « ton trône, Ô Dieu » fait le commentaire suivant : « Le roi, dans un langage courtois, est appelé “Dieu”, c’est-à-dire plus qu’un humain, représentant Dieu devant le peuple » (consulter également Ps. 45:6 dans la New English Translation).

Une note de la Traduction œcuménique de la Bible sur ce même passage précise : « L’Ancien Testament applique parfois le terme Dieu à des humains (Ps. 82.6 ; Ex. 4.16 ; voir Jn 10.34-35). Il semble ici appliqué au roi […] Les traducteurs modernes proposent parfois “ton trône est celui de Dieu” (voir 1 Ch 29.23), ou “ton trône est comme celui de Dieu” »

Le χ se trouvait partout alors ces premiers chrétiens se dirent que c’était un signe. Après tout, Jésus n’était-il pas mort sur la croix et le χ ne ressemblait-il pas à une croix légèrement pivotée ?

Le prosélytisme

La secte apocalyptique est finalement devenue religion d’État lors de l’édit de Milan en 313 lorsque l’empereur romain Constantin trouva qu’il était plus judicieux de se convertir et de devenir le chef de ce mouvement religieux décidément devenu incontrôlable que de continuer à essayer de s’y opposer.

Le pouvoir religieux s’est alors aussi accaparé le pouvoir culturel. La fabrication des manuscrits devint ainsi l’apanage de moines spécialisés, les copistes. Férus de la langue latine et de la langue grecque, ils firent naturellement aussi du prosélytisme. L’essentiel de leur travail consistait à la recopie des documents en langue italienne, que l’on appelait alors le latin. Sous couvert d’économiser les papyrus, ils prirent donc l’habitude de remplacer le suffixe -us très fréquent en latin par un signe abréviatif dérivé de la lettre grecque χ qu’ils ont par la suite carrément confondue avec le x romain qui en dérivait.

La déformation linguistique finale

Puis le latin disparu pour devenir le français. La consonne l suivie d’une autre consonne, en l’occurrence le s dans le cas du pluriel, s’est transformée en u (que l’on prononçait ou en latin). Cheval prit donc pour pluriel le mot chevaus. On prononçait donc un che-al et des che-a-ou, et l’on écrivait un cheval et des chevax.

Plus tard, le χ grec fut petit à petit compris comme étant une simple lettre x, et les copistes ont alors rétabli l’u qu’ils croyaient avoir oublié. Cela a donné la graphie que nous connaissons encore maintenant : chevaux.

Finalement, la règle initiale s’oublia et l’écrit fit force de loi. Celui qui parlait de chevals ou de soupirails devint désormais la risée de ceux qui croyaient savoir.

Voici les principaux suffixes qui changèrent de sonorité puis d’écriture au pluriel :

Singulier Pluriel Exemples
-ails -aux soupirail au singulier et soupirails au pluriel. Cela a donné soupiraux au pluriel.
-als -aux cheval au singulier et chevals au pluriel. Cela a donné chevaux au pluriel.
-ols oux genol au singulier et genols au pluriel. Cela a donné genou au singulier et genoux au pluriel.

Et c’est ainsi que plusieurs chols devinrent de même des choux, et par un retournement de situation, le singulier prit finalement lui aussi la sonorité du pluriel et produisit exceptionnellement des mots singuliers. C’est le cas de : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, et pou.

Érudit

Symbolique de la lettre x

Le mal

  1. De l’influence chrétienne qui assimilait le χ grec au Christ puis finalement à son martyre sur la croix, le x a peu à peu bifurqué pour devenir finalement le symbole de l’interdit. L’abréviation chrétienne devint progressivement tout d’abord un signe plus ou moins secret utilisé pour désigner la femme puis finalement de l’amour dévoyé. C’est par exemple le cas de la littérature et des films X (pornographie) ou du chromosome X (chromosome féminin, donc de la femme que les religieux chrétiens du moyen-âge considéraient comme l’incarnation du mal).
  2. En démographie, la génération X désigne, selon la classification de William Strauss et Neil Howe, la génération sociologique des Occidentaux nés entre 1966 et 1976. La génération X était, à l’origine, connue sous le nom de génération « Baby Bust », en raison du faible taux de natalité par comparaison à la période du babyboum. Plus tard, le terme génération X a été adopté et conservé. Le terme a d’abord été utilisé au Royaume-Uni en 1965 par Jane Deverson et Charles Hamblett. L’éditeur de la revue Woman’s Own avait demandé à Deverson de réaliser une série d’entrevues avec des adolescents. L’exercice avait montré une génération « qui couche ensemble avant le mariage, qui ne croit pas en Dieu, qui n’aime pas la Reine et qui ne respecte pas ses parents ». Ces résultats avaient été jugés inacceptables pour le magazine parce qu’il s’agissait d’un nouveau phénomène. Pour tenter de sauver sa recherche, Deverson travailla avec un correspondant à Hollywood pour créer un livre sur sa recherche. Hamblett décida de la nommer génération X par dérision en référence aux films X.

L’inconnue

René Descartes fit le premier sortir l’x du ghetto dans lequel l’avaient enfermé les religieux.

  1. En mathématiques, Descartes attribua les lettres a, b, c, etc. du début de l’alphabet latin aux constantes, tandis que les lettres x, y, z de la fin correspondaient aux variables inconnues.

    a ne représente pas le son a, mais l’idée d’une quantité connue dont on ne spécifie pas la valeur ; x ne représente pas le son x, mais l’idée d’une quantité inconnue.

    Antoine Louis Claude Destutt, comte de Tracy, Éléments d’idéologie t. 1, 1801, p. 336.

  2. Par dérision, les élèves de l’École polytechnique se nommèrent alors les X d’une part en raison des deux canons croisés qui symbolisent l’école sur son insigne et d’autre part parce que leur scolarité consiste essentiellement à travailler sur des variables inconnues.
  3. En électrochimie, X devint la variable attribuée à la réactance.
  4. En chimie, X devint le symbole commun des halogènes.
  5. En droit, l’accouchement sous X est un accouchement dont la mère veut conserver l’anonymat. Une plainte contre X, signifie porter plainte contre une personne dont l’identité n’est pas déterminée.
  6. Dans l’administration, X est la lettre sous laquelle sont inventoriés, dans la nomenclature nationale commune aux différentes Archives départementales de France, les documents relatifs à la prévoyance, l’assistance sociale, et les dossiers des pupilles de l’État.

Expert

Prononciation de la lettre x

Il ne se prononce généralement pas lorsqu’il termine un mot : cailloux, ou encore roux.

Entre deux voyelles, il se prononcera :

— [ks] (comme dans taxi) ;

— [gz] (comme dans exemple) ;

— [z] (comme dans dixième) ;

— [s] (comme dans soixante) ;

— et exceptionnellement [k] (comme dans xérès et xhosa).

Devant une consonne, il se prononcera généralement :

— [ks] (comme dans externe).

Pour en revenir à la question initiale, on prononcera Brusselles. Cela correspond d’ailleurs à la graphie néerlandaise Brussels Hoofdstedelijk Gewest ou Brussel. On dira de même Ausserre pour la ville d’Auxerre.


Le Corrigeur est un expert littéraire, dont le conseil d’écriture est spécialisé en correction, relecture, et techniques de la PAO.


La vidéo de l’histoire de la lettre X dans la langue française

X-Files : Aux frontières du réel est une série télévisée américano-canadienne de science-fiction en 202 épisodes de 43 minutes, créée par Chris Carter et diffusée à partir du 10 septembre 1993. La vérité est ailleurs, nous expliquait l’agent Fox Mulder. Avec Le Corrigeur vous découvrirez votre vérité.

Commenter ou corriger cette expertise littéraire

Qu’ajouteriez-vous ou que modifieriez-vous sur ce conseil d’écriture destiné à l’écrivain ou au professionnel de l’écriture : La fabuleuse histoire française de la lettre X ?

Vérifions tout d’abord que vous n’êtes pas un robot. Il vous sera ensuite demandé votre nom de plume et votre lien Internet éventuel.

Adresse de messagerie

Sur quelle adresse de messagerie voulez-vous recevoir le code de vérification ?

Courriel validé !

Un message vient de vous être envoyé.

Veuillez recopier à la main le code de vérification dans la case ci-dessous :

Après la vérification du code, il vous sera demandé :

  • d’indiquer votre pseudonyme,
  • de téléverser votre avatar ou votre logotype,
  • d’indiquer le nom de votre structure ou de votre site Internet,
  • d’indiquer son URL,
  • et de rédiger votre commentaire.

Si vous rencontrez une difficulté, n’hésitez à téléphoner au Corrigeur…

L’envoi est immédiat. Si vous n’avez rien reçu au bout de 10 min, vérifiez votre saisie et votre boite spam (pourriel) puis téléphonez-moi dans les heures ouvrées.
Vous recherchez la très haute qualité…
Demander un devis
Pour faciliter votre navigation, le site corrigeur.fr procède à l’enregistrement automatique de données techniques : les témoins de connexion. Voici comment les modifier.